Ana Sayfa
Biyografi
Köşe Yazıları
Haberler
Fotoğraflar
Top-10
Reklamlar
Videolar
İletişim
   
   

PROGRAMLARIM

Nihat'la Temcit Pilavı
(Hafta içi Her Gün 16:00-18:00 Arasında)
Detaylar için Tıklayınız...

Dış Kapının Mandalı
(Pazartesi,Salı,Çarşamba 13:00-14:00 Arasında, Sokaktan Canlı

Detaylar için Tıklayınız...

 

Sitede Gezerken Dinle...

  

 
   
   
   
   
Kutlayalım, Oynayalım - Geçtiğimiz Ekim ayının son pazar günü ilelebet kalbimizde yaşayacak olan ulu önder Mustafa Kemal Atatürk’ün temelini attığı Cumhuriyetimizin 83. kuruluş yıldönümünü tüm yurtla beraber Tavşanlı’da da coşkuyla kutladık. Tabi kutlamaların standartları artık klasikleşmiş olsa da bu tür resmi bayramlar, aynı zamanda milli birlikteliğimizin pekişmesi ve gerektiğinde hemen bir araya gelebileceğimizin bir simgesi, bir mesajıdır. Bunun yanı sıra bu bayramların diğer bir özelliği de bilhassa gençlerimizin şiir okuma, şarkı söyleme, halk oyunları oynama ve dans gösterileri gibi yeteneklerini sergileyebileceği bir sosyal aktivite imkânı sağlamasıdır. Ancak bahsedeceğimiz asıl konu, bu tür milli bayramlar ve ya çeşitli etkinliklerde okullarımızın kullandıkları yabancı şarkılar. Zira kullanılan kimi yabancı şarkıların Türkçe çevirilerini ele aldığınızda ortaya çıkan sonuç gerçekten düşündürücüdür. Konuyu biraz daha açacak olursak ne demek istediğimiz daha anlaşılır olacaktır. Öğretmenlerimiz ve öğrencilerimiz büyük emekler vererek, saatlerce prova yaparak milli bayramlarda ve ya okul müsamerelerinde gösteriler düzenliyorlar. Başta mülki amirler olmak üzere halkımız da bu etkinliklere katılıyor. Buraya kadar her şey normal. Lakin ne kadar gözden kaçıyor bilinmez ama o minik yavrularımız, büyük bir heyecanla sergiledikleri gösterilerinde çalan şarkıların anlamlarını bilseler ya da her şeyin bilincinde olsalar; gerçekten o gösterilerde bulunmak isterler miydi? Bilhassa dans gösterilerinde ritim baz alınır ve dansın özü olan ritmik hareketler de bu ritimlere göre düzene konur. Peki sırf bu ritimler yüzünden seçilen şarkıların ne anlattıklarına kim dikkat ediyor? Örnek verecek olursak: Don Amar’ın Dale’si ya da James Brown’ın Sex Machine şarkısında vurgu ne? Şarkıların sözlerinin tercümesini yazmıyorum ancak merak edenler olursa www.alternatifradyo.com adresinden bağlantı kurabiliriz. Nasıl ki bir gösteride kendi öz müziğimizin örneklerinden olan “fadimeyi samanlıkta bastılar” ve “dam üstünde un eler” türkülerini kullanmak abesle iştigal ederse bu tür yabancı şarkıları da kullanmak etik anlamda hoş değildir. İşin daha yadırganacak tarafı ise, böyle bir etkinliğin dedelerimizin-ninelerimizin çetin zorluklara katlanarak kurdukları cumhuriyetimizi kutladığımız günde, çocuk şenlikleri ve ya gençlik bayramımızda, protokol ve halkın önünde yapılması. Kaldı ki Tavşanlı’nın mutaassıp bir yer olduğunu söyler, bazen çok basit, modern hayatta dile gelmesine gerek olmayan konuları bile didik didik ederek eleştirdiğimizi söylemez miyiz? Amacım gereksiz eleştiride bulunmak ya da birilerine yüklenmek değil. Bizler de Alternatif Radyo olarak kimi zaman masum gözüken öğeler kullanan şarkılar çalabiliyoruz ve ya kimi yabancı parçalarda kullanılan kelimeleri görmezlikten gelebiliyoruz lakin arada bir fark var ki biz medya kuruluşu üyesiyiz. Gerektiğinde halkı bilgilendirmek için en olmadık şeyleri bile örnek olarak sunabiliriz ve bizim istisnamız; eğer biri dinlemek istemiyorsa rahatlıkla kanal değiştirebilir ya da radyosunu kapatabilir. Fakat özel bir gün için bir araya gelmiş bir topluluğa karşı kayıtsız kalamazsınız. Ben de dahil olmak üzere günlük hayatımızda hatalar yapabilir, topluma ters gelecek hareketlerde bulunabilir, kurallara aykırı davranabilir, yanlış şeyler söyleyebiliriz. Ancak önceden planlanmış etkinliklerde; hele ki bu bir de milli bayram ise dikkatli olmak zorundasınız. Türkiye’nin kaç yerleşim merkezinde bir okul bunlara benzer bir şarkıyla bayrama katılır ki? İngilizce bilmesek bile bariz bir şekilde söylenen sözler belli oluyor. Kaldı ki ben, eğitim gördüğüm turizm ve otelcilik mesleği gereği, 5 yıl büyük diskolarda çalıştım ve içerisindeki cinsel öğeleri alenen vurgulayan şarkıların çok çalındığına pek şahit olmadım. Bence okullarımız, misyonları gereği şarkı sözlerini etüt etmeli ve şarkılarını da güncellemeli.Bu konuda her türlü fikir alışverişine açığız.2006 yılında piyasaya çıkmış birçok yabancı hit şarkı arşivimizde mevcut ve www.alternatifradyo.com adlı sitemizde de en çok dinlenen 10 yabancı parçanın listesi var. Şöyle bir fikir de geliştirebiliriz: Tavşanlı’da iyi derecede İngilizce bilen öğretmenlerimiz ve bireylerimiz var. Müzik, Beden Eğitimi ve İngilizce öğretmenlerimizden bir komisyon oluşturulsun. Böylece tam bir bütünlük sağlanır. Gösterilerde çalınacak şarkılar belirlenir. Kim bilir belki de bu hareket tüm Türkiye’ye örnek olur ve Tavşanlı bu yolla tanıtılır. Yinelemek istiyorum ki amacım iğnelemek, polemik konusu yaratmak, ukalalık yapmak ya da ön plana çıkmak değil. Etik anlamda dikkat çekmek istedim hepsi bu… Kamu bîmârına cânân deva-yı derd eder ihsan Niçün kılmaz bana derman beni bîmar sanmaz mı Bizi geleceğe taşıyacak olan gözümüzün nuru eğitimcilerimize saygı ile selam eder ve derim ki: Lütfen biraz daha dikkat… Bir başka konuysa kına ve düğün eğlencelerimiz. Bizler Egeliyiz. Ne kadar Avrupaileşmeye çalışsak da özümüzdeki parçaları silemeyiz. Bunun en büyük örneği konuşma tarzımızdır. Ege ağzı ne kadar sempatiktir değil mi? Hanımlarımız, kızlarımız; Ege’ye has geleneklerimize göre şalvar giyip yazma bağlarlar ve bilhassa kınalarımızda o işlemeli şalvarlarını sergilerler. Eğlenmeye başladıkları anda ilk isteyecekleri parça nedir sizce: DALE… O şalvarlı, yazmalı hanımlarımızın parmaklarını şıklatarak oynadıkları şarkılar da gerçekten yadırganacak cinsten. Dikkat edin kına ve düğünlerimizin büyük bir bölümünde Ege değil de İç Anadolu türküleri ve pop müzik çalar. Bizim için bir Gediz Pazarı vardır gerisi yalandır. Ayrıca “balolu” diye tabir edilen ve salonda tertiplenen düğünlerimizde çalınan dans şarkıları gerçekten abestir. Hiç bir düğünde, gelinle damadı dans ettirmek için “Nikahına beni çağır sevdiğim” ya da “Bu kadın neden ağlıyor” şarkısı çalınır mı? Kardeşimin düğün merasiminin çoğunda etkin olduğum gibi bilhassa yabancı yavaş dans parçalarını seçmekte de büyük özen gösterdim. Kardeşim ilk danslarını Steive Wonder’ın Hello şarkısıyla yapmak istedi. “Merhaba.. Aradığın kişi ben miyim?” O şarkı melodi olarak harika olmasına rağmen sözleri gereği günün anlam ve ehemmiyetine aykırı düşmektedir. Çünkü şarkıda seslendiği kadının bir başkası tarafından sevildiğinden bahseder. Bu yüzden o şarkıya itiraz ettim ve yerine “I Just Called To Say I Love You” şarkısını çaldım. Sözleri çok anlamlıdır ve sevdiğini ne derece sevdiğini, ona nasıl önem verdiğini, onla nasıl mutlu olduğunu anlatır. Saygıdeğer müzisyen arkadaşlarımız… Sizce de günün manasına uygun şarkılar çalsak daha iyi olmaz mı? Çünkü o gün o insanların en anlamlı günlerinden biri ve her şeyin en güzeli olmalı… Nihat MERMER - E-Tavsanli - 14 Kasım 2006 - Köşe Yazısı

Rasgele Köşe Yazıları

E-Tavsanli - 06 Nisan 2007
E-Tavsanli - 06 Nisan 2007
 
       






web tasarım ege Bilgisayar